Hier können Sie die Auswahl einschränken.
Wählen Sie einfach die verschiedenen Kriterien aus.

eNews

X





BREATH, MOON
Leeloo #01,2011
© Tomohide Ikeya/courtesy Micheko Galerie

Tomohide Ikeya »

BREATH, MOON

Exhibition: 22 Jun – 22 Sep 2012

Micheko Galerie

Theresienstr. 18
80333 München

089-38169388


www.micheko.com

Tue-Fri 15-20, Sat 11-16

BREATH, MOON
Ritsuko #08,2011
© Tomohide Ikeya/courtesy Micheko Galerie

Micheko is delighted to present new works by fine art photographer Tomohide IKEYA. The Japanese artist has continued to work very hard since his very successful exhibition at Micheko Gallery in the summer of 2010 and has now added stunning new photographs to his series „Breath“ and „Moon“.

Ikeya cultivates his passion for the sea and scuba diving. His personal photo projects are all connected to the (under)water world in a metaphorical sense. Ikeya photographs his models in „butoh“-dance postures or, more death like, semi-immersed in dark waters, where life embraces death.

Ikeya’s concept behind his work cycle „Breath“ is based on water as the element that donates life and energy. But too much of it turns the blessings we get from it into death and destruction. We realize how short the time is that we can manage without breathing and ultimately, how little control we actually have over the essential things in life. Tomohide Ikeya visualizes the essential strength of this element in his very own and visually challenging ways.

Ikeya’s work cycle “Moon”, which he elaborates alongside with “Breath”, has at first an unsettling effect on the viewer. Despite all aesthetical aspects of these photographs, the models are as pale as drowned corpses, discovered and documented after that the dark Tsunami has released them from his deadly grip. Here too Ikeya dedicates his work to the aesthetics of death and fugacity.

Ikeya writes about “Moon”:

The gravitational force of the moon creates high and low tide and has pushed evolution to begin.

The sun symbolises „the birth of life“ and the moon means „rhythm of life“. Without the moon there would be no evolution.

When the moon shines at night, life and death blend in. The night has its role assigned by the universe. When the moon quietly shines over the sea, all life embraces the eternal course of time. Time cannot be disturbed or manipulated.

Hair, which remains long after a body has died and turned to dust, veils a body under the moonlight. In my work cycle, „Moon“ symbolises the human desire for life and hair represents the continuation of life beyond death.

Even though Ikeya had started “Moon” quite some time before the tragic earthquake and tsunami of March 11th, 2011, his images receive a new meaning in view of this catastrophe that has fundamentally stirred and changed Japan’s society.


The exhibition is on from 22 June till 22 September 2012.

TOMOHIDE IKEYA: born 1974 in Kanagawa, Japan, more information at http://www.tomohide-ikeya.com

---

Micheko freut sich, neue Arbeiten von Tomohide Ikeya zeigen zu können. Der bekannte Fotokünstler war seit seiner sehr erfolgreichen Ausstellung im Sommer 2010 weiterhin sehr aktiv im Fortführen seiner Werkreihen „Breath“ und „Moon“.

Sehr erfolgreich auch als Mode- und Werbefotograf, liebt es Ikeya, seine Passion für das Meer und den Tauchsport mit seinen persönlichen Foto-Projekten zu verbinden. Aber anstatt Clownfische und Haie, fotografiert er Tänzer in Tiefwassertanks. Die Ergebnisse erinnern an Butoh, die moderne japanische Tanzform, die nach dem 2. Weltkrieg entwickelt wurde. Dramatisch in ihrer Ausdrucksform, aber stets ästhetisch, elegant und höchst expressiv.

Ikeyas Konzept hinter seinem Arbeitszyklus „Breath“ beruht auf dem Wasser als das Element, das uns Leben und Kraft spendet. Aber erst wenn wir nicht mehr atmen können, merken wir Menschen, wie wenig Kontrolle wir tatsächlich über die essentiellen Dinge im Leben haben. Tomohide Ikeya visualisiert diese essenzielle Kraft des Wassers in „Breath“ auf seine ganz eigene, herausfordernde Art und Weise.

Seine Fotografien aus der Reihe „Moon“ wirken auf den Betrachter erst einmal verstörend. Trotz aller Ästhetik wirken die Models in diesen Bildern bleich wie Wasserleichen, entdeckt und fotografiert, kurz nachdem sie von den dunklen Wassermassen eines Tsunami erfasst und wieder freigegeben wurden. Auch hier widmet sich Ikeya der Ästhetik des Todes und der Vergänglichkeit.

Ikeya schreibt über „Moon“:

The gravitational force of the moon creates high and low tide and has pushed evolution to begin.

The sun symbolises „the birth of life“ and the moon means „rhythm of life“. Without the moon there would be no evolution.

When the moon shines at night, life and death blend in. The night has its role assigned by the universe. When the moon quietly shines over the sea, all life embraces the eternal course of time. Time cannot be disturbed or manipulated.

Hair, which remains long after a body has died and turned to dust, veils a body under the moonlight. In my work cycle, „Moon“ symbolises the human desire for life and hair represents the continuation of life beyond death.


Auch wenn diese Serie schon einige Zeit vor dem tragischen Erdbeben und Tsunami vom 11. März 2011 begonnen wurde, erhalten seine Bilder hinsichtlich dieser Naturkatstrophe, die Japans Gesellschaft grundlegend aufgeschreckt und verändert hat, eine ganz neue Bedeutung.

Seine Fotografien strahlen eine besondere Intensität aus. Sie haben aber auch etwas Morbides, Beängstigendes. Unsere ganz persönliche Analogie, als wir Ikeyas Arbeiten zum ersten Mal sahen, ist die enorme Kraft und Würde, welche Menschen in lebensbedrohenden Umständen entwickeln können. Wir mögen bald alle wegen der globalen Erderwärmung untergehen, aber wir werden es in Schönheit und Eleganz tun.


Die Ausstellung ist vom 22. Juni bis 22. September 2012 zu sehen.

TOMOHIDE IKEYA, geboren 1974 in Kanagawa, Japan, weitere Infos unter http://www.tomohide-ikeya.com

BREATH, MOON
Breath #27
© Tomohide Ikeya/courtesy Micheko Galerie
BREATH, MOON
Breath #77
© Tomohide Ikeya/courtesy Micheko Galerie